Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

В вотчине Патрушева продолжается юридическая дерусификация

В вотчине главного партиота-гэбиста РФ Патрушева (он давно держит курс на Финляндию, видимо в качестве запасного варианта) продолжается юридическая дерусификация, при том что фактически в Карелии нет никаких карел. По данным переписи 2010 г. они составляют 7% населения (сейчас еще меньше). Важно также отметить, что большинство из номинальных карел не знают карельского языка (15 тыс. из 45 тыс.), как правило это дерусифицированные русские с бабушкой карелкой и записались в карелы только ради экономических преференций в РФ и Финляндии.

"Правительство Карелии разработало новую редакцию региональной Стратегии национальной политики до 2025 г., сообщается на официальном портале Карелии.

Из стратегии исчезло упоминание о русских, как коренном народе республики.

В редакции Стратегии 2015 г. говорилось, что «по длительности исторического проживания и хозяйственно-экономического освоения края к коренным народам Карелии относятся карелы, вепсы и русские».

В новой версии русские названы «самым многочисленным народом, традиционно проживающим на территории Республики Карелия». Карелы определены, как титульный этнос, а «исторические и национальные особенности Республики Карелия определяются проживанием на ее территории карелов». Также упомянуты вепсы, коренной малочисленный народ Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации, «свои этнолокальные группы, сохранившиеся до настоящего времени, – поморы, заонежане и пудожане» и отмечена особая роль российских финнов.

В Стратегии упоминается защита культурных прав карелов, вепсов и финнов. Содействуют этнокультурному развитию карелов, вепсов, финнов, этнолокальных групп русского населения (поморов, заонежан, пудожан) образовательные организации, организации науки, культуры, средства массовой информации, национальные общественные объединения".

https://www.rod-pravo.org/russkie-perestali-byt-korennym-narodom-respubliki-kareliya/?fbclid=IwAR37YzA2JZPIBu8nKVyUTXdWmt-viz4uItWUuf9IAJ0nQdQ9Kd_fSI6Cgvc

Константин Крылов: Почему грузины устроили антирусский шабаш, ведь всё было до того "нормально"?

"Последние события в Грузии поставили в тупик даже бывалых российских аналитиков, которые любой факт могут истолковать в любую сторону. Но вот тут даже у них просело.

Напомним, что случилось, а то многие уже стали забывать суть дела.

Всё началось с визита в Грузию представителей Межпарламентской Ассамблеи православия (МАП). Это организация, созданная в 1994 году греками, включает в себя православные страны (типа той же Греции, России или Белоруссии), а также страны с большими православными общинами (типа Кипра или Финляндии). Всё это время руководили Ассамблеей россияне: до 2018 – единоросс Сергей Попов, сейчас – коммунист Сергей Гаврилов (теперь коммунисты у нас православные). Официальные языки организации – русский, греческий, английский и арабский.

Зачем создавали эту контору, сейчас уже неважно (хотя и понятно). Так или иначе, Ассамблея ничем себя не проявила, кроме того, что собиралась раз в году. Для российских парламентариев невысокого полёта Ассамблея была возможностью съездить на халяву в какую-нибудь тёплую страну и там приятно провести время.

Двадцатого июня 2019 года состоялась – точнее, не состоялась – очередная генеральная сессия МАП. Принимающей стороной была Грузия. Которая в последние годы стяжала себе репутацию тихого, мирного места. Важно, что Грузия сама позвала к себе Ассамблею, приглашение выписал грузинский парламент. «Казалось бы, ничто не предвещало».

Неприятности начались накануне двадцатого, когда очередной бешеный украинец устроил в президентском дворце истерику с криками про российскую агрессию и так далее. Тогда мероприятие решили перенести в парламент. И опять же: с 1994 года МАП собиралась в помещениях парламентов разных стран. Это абсолютно логично – Ассамблея-то ведь не какая-нибудь, а межпарламентская.

Сергей Гаврилов сел – а точнее, его посадили – на место председательствующего и открыл заседание. Опять же – а что ещё он мог сделать?

И тут, как черти из табакерки, выскочили три депутата от партии «Европейская Грузия» (Элене Хоштария, Георгий Канделаки и Серго Ратиани) и заорали, что не потерпят, что не позволят, чтобы «русский оккупант» проводил собрание. Ещё один депутат, Акакий Бобохидз, с криками (на русском) «Я убивал ваших, убивал и буду убивать, в Абхазии...» облил россиян водой. Унять парламентариев оказалось сложно. Так что сначала сделали перерыв, в потом и отменили сессию. Российских парламентариев отвезли в отель, но и туда припёрлись местные патриоты и стали требовать «извинений» непонятно за что. Парламентариев пришлось спешно вывозить в аэропорт, но по дороге от дверей до автобуса всё те же патриоты cнова облили их водой и закидали бутылками.

На этом дело не закончилось. Огромные толпы стали бродить по Тбилиси и демонстративно бесноваться. Фотки с грузинской девушкой с плакатиком «F…. Russia» уже обошли все интернеты. Но это были так, цветочки. Бурление продолжилось:


  • грузины напали на российских журналистов в Тбилиси;

  • некоторые грузинские рестораны подняли цены для туристов из России на 20%,

  • футбольная команда Торпедо (Кутаиси) вышла на поле в футболках с надписью, что их «страна оккупирована Россией»;

  • сеть кинотеатров Cavea с 20 июня приостановила показ русскоязычных сеансов (фильмов с русским переводом);

  • и это только начало.

Это что касается именно антирусской истерики. Однако она имела и внутригрузинское измерение. А именно – под ударом правящая партия «Грузинская мечта», на которую возложили ответственность за происходящее. Возложил не кто-нибудь, а Саакашвили и его партия «Единое национальное движение». Каковая под ударами невесть откуда взявшихся протестующих расторырилась так, что завтра, глядишь, уже и власть возьмёт.

Тут же в России разинули клювики грузинофилы, которых у нас очень много – особенно во власти и в медиа (тут их даже больше). Разинули и запели обычную песню – грузины замечательные, это они против Путина и режима выступают, Россия отняла у них Абхазию, а так вообще-то они очень любят туристов, даже русских, поезжайте в волшебную Грузию, там удивительно хорошо и гостеприимно.

С другой стороны им вторят наши имперцы: грузинский народ ни при чём, он обманут Вашингтоном и Брюсселем, всё происходящее – интрига, работа западных спецлужб. Давайте и дальше любить грузинский народ.

Такое трогательное единение антагонистов само по себе показательно. При том, что обе стороны в чём-то правы. Грузины, безусловно, не любят Путина и не забыли позор в Абхазии, это правда. И тот факт, что нынешние буйствования грузин имеют черты спланированной операции – тоже очевидно. Однако ни то, ни другое не объясняет ту готовность, тот азарт, с которым вся Грузия и все грузины поддержали антирусские выступления и побежали в них участвовать. Может быть, к сердцам грузин и подносили спичку, но почему эти сердца так ярко заполыхали?

Заметим, всё это не имеет прямого отношения к политике. Ну, разумеется, грузины не простили русским 08.08.08. Однако подобные чувства обычно затухают, а тут – «вроде всё нормально было, и вдруг».

А ответ очень прост. ГРУЗИНЫ И В САМОМ ДЕЛЕ НЕНАВИДЯТ РУССКИХ. Если быть совсем точным: где могут – презирают, а ненавидят там, где не могут больше презирать.

Причём не за какое-то «сделанное русскими зло», а совсем по другим причинам.

Сделаем некоторые необходимые разъяснения. И для начала – освежить в памяти историю.

Войдя в состав Российской Империи (по собственному выбору), грузины показали себя амбициозными людьми, стремящимися расположиться повыше на социальной лестнице и не гнушающиеся при этом ничем. Простодушные русские, например, верили чуть ли не на слово всем грузинам, объявлявшим себя аристократами и способными представить хоть какие-то документы. В результате русское дворянство – и без того не очень-то русское – было наводнено грузинами. Очень много грузин разного достоинства шло по военной линии. Наконец, в последнюю – но не по важности – очередь грузины пошли зарабатывать деньги, устраивать бизнесы. Россия предоставляла к этому большие возможности. Грузинские товары – от фруктов и минералки до танцоров и певцов – нашли спрос на российском рынке.

Решительно ничего плохого в этом  не было. Можно только позавидовать честолюбию, напористости и национальной сплотке грузин, захватывающих позиции в недонациональном государстве, которое им это позволяло.

Проблема состояла в том, что те грузины, кому не досталось вкусных кусков в элите, шли в антисистемные силы. То есть в бандиты и в революционеры.

О последнем надо сказать особо. Как до присоединения к России, так и после этого, грузины не были буржуазным народом. В самой Грузии коммерцией занимались нацменьшинства и иностранцы, грузины же считали бизнес делом почти таким же грязным и презренным, как работа по найму (всякий грузин считает работу по найму унижением). Зато бандитизм и грабёж считались вполне достойными, «мужскими» занятиями. Так что антибуржуазная риторика и желание пограбить – да ещё иноплеменников! – находили в грузинских сердцах самый горячий отклик. Социалистические идеи, предполагавшие, к примеру, конфискацию капиталов, воспринимались очень позитивно: ведь они собирались грабить чужаков.

Роль грузин в событиях 1905-1917 года, может быть, была и не решающей, но она очень велика. Причём грузины находились буквально везде – и везде что-нибудь возглавляли. Меньшевик Ираклий Церетели был министром Временного правительства, Николай Чхеидзе возглавлял Петросовет. «Иосиф Джугашвили», более известный как «Сталин», грузином, вероятно, не был – но то, что его записали именно в грузины, очень показательно.

Советская власть грузин отблагодарила ЩЕДРО. Начиная с 1921 года, когда Грузия была присоединена к СССР, грузины находились на сверхсуперпривилегированном положении. Достаточно ввспомнить. Что всю историю СССР грузины руководили этой страной – от Орджоникидзе и Берии до Эдуарда Шеварднадзе. Грузины были первыми или вторыми в негласном списке правящих народов страны.

Сама же советская Грузия была маленьким раем, невероятно процветающим.

Я намеренно отвлекусь от чудесных природных условий республики. Только Грузию можно сравнить с благословенным Средиземноморьем, этим раем земным. Для измученного бесконечной зимой, холодом и голодом русского человека Грузия была – и даже сейчас остаётся – немыслимым парадизом. В условиях запретности заграницы Грузия была единственным местом, где советский человек мог погреться и поесть фруктов. Самыми престижными курортами в СССР были Гагры и Пицунда.

Пойдём дальше. Даже по официальным данным (крайне заниженным) уровень потребления на душу населения в Грузии был в 4 раза выше этого же показателя производства. В РСФСР же показатель потребления составлял только 75% от уровня производства (и это завышенная цифра – русских объедали и обкрадывали гораздо сильнее: русские жили буквально впроголодь). В 1990 году ВВП Грузии  на душу населения составлял 10,6 тысяч долларов, а уровень потребления на душу населения  41,9 тысяа долларов, то есть, каждый грузин потреблял на 33,3 тысяч долларов больше, чем зарабатывал. По уровню потребления Грузия находилась на первом месте в СССР, то есть жила лучше всех.

И это только официально. Неофициально же в Грузии был де-факто разрешён мелкий бизнес и частное сельскохозяйственное производство. Более того, были созданы сверхвыгодные условия для того, чтобы грузинские овощи и фрукты можно было перепродавать по сверхзавышенным ценам. Зелёные грузинские мандарины были бы неконкурентоспособны на мировом рынке, но советская власть не закупала дешёвые и вкусные иностранные мандарины. То же касалось всего остального, от мяса до петрушки. Грузины контролировали большую часть «колхозных рынков» на территории РСФСР, продавая виноград и шелковицу чуть ли не по весу золота. Великий французский историк Бродель, однажды посетивший СССР, понял, как работает местная «экономическая модель», когда увидел грузин, загружавших в самолёт (!) ящики с зеленью. В нормальном мире подобное было бы невозможно – но не в СССР.

Грузинская ССР, по данным экономиста Кеннана Эрика Скотта из Вашингтонского института, давала на советские прилавки 95% чая и 97% табака. Львиная доля цитрусовых (95%) также шла в регионы СССР из Грузии.

О чае и табаке стоит сказать особо. Грузинский чай был так отвратителен на вкус, что к нему приходилось примешивать индийский – дабы его хоть как-то было можно пить. Тем не менее, этой мерзкой бурдой поили весь Союз. Грузинский табак был такой же дрянью, и столь же безальтернативной.

Стоит упомянуть и о грузинском вине. Советская власть вкладывала невероятные средства и усилия, пытаясь хоть как-то повысить его качество. Достаточно вспомнить Кварельский тоннель, пробитый в скале – многокилометровое сооружение, используемое как винный погреб. Тоннель строил Метрострой. Затраты на этот тоннель были такими, что позволяли бы построить полноценный метрополитен в каком-нибудь крупном городе. Но винный погреб для грузин был важнее.

Благосостояние грузин описывалось известным советским анекдотом: грузин заходит в ресторан, кладёт на столик чемодан, а на вопрос «что это», говорит – «это кашелёк». Так оно примерно и было: разрыв между доходами грузина и русского был принципиальный, в сто и более раз (да, именно так).

При этом у грузин были огромные права – например, строить большие частные дома, иметь земельные угодья и так далее. Наивные русские, глядя на каменные хоромы грузин где-нибудь в захолустье, не понимали, в чём дело. Сытые вальяжные грузины им объясняли, что грузины очень трудолюбивые, а русские свиньи не умеют работать и пьянствуют. Русские верили.

Грузины имели доступ к ценным потребительским товарам. Джинсы, магнитофоны, автомобили – у грузин всё это было, и они этим гордились. Об этом восторженно писал грузинский философ Мераб Мамардашвили (которому русские интеллектуалы до сих пор поклоняются):

"Существует грузинское достоинство. Мы не хотели принимать эту дерьмовую, нищую жизнь, которой довольствуются русские. Они с ней согласны, мы – грузины – нет.

Посмотрите на тбилисские дома, тротуары. Грязные дома, обветшалые ворота, зато внутри благоустроенные квартиры, забитые вещами, высококачественной импортной аппаратурой. Это атмосфера отражает самоуважение грузин, которое отсутствует у русских.

Русские готовы есть селедку на клочке газеты. Нормальный, не выродившийся грузин на это не способен. Внутренняя поверхность раковины отражает образ самоуважения грузина, его чувство собственного достоинства."

Думаю, тут всё понятно.

Но экономическими благами дело не ограничивалось. Грузины обладали особыми правами – например, только в Грузии не были демонтированы все памятники Сталину, боялись гнева грузин. Практически любые требования грузин выполнялись.

Я не буду распространяться об иных грузинских  привилегиях особого свойства – например, в области избирательного применения законодательства. Это слишком неприятная тема, к тому же не хочется лишних споров. Скажем так – дела по некоторым статьям в некоторых обстоятельствах или не открывались вовсе, или не имели судебной перспективы. Кто знает, о чём я – тот поймёт.

Но не будем о совсем уж грустном. Вспомним тот факт, что Грузия имела ещё два особенных достоинства. Во-первых, бешеный пиар всего грузинского. Грузия была официальной любимицей не только советской власти, но и советской «культуры», которая в этом отношении доходила до беспримерного в истории лизоблюдства. Образ смелого, неунывающего, улыбчивого грузина царил в советском кинематографе с самого его появления. Восхваления Грузии царили и в советской литературе, особенно в поэзии. Достаточно вспомнить Евгения Евтушенко, который писал вот ТАКОЕ:

О Грузия - нам слезы вытирая,

ты - русской музы колыбель вторая.
О Грузии забыв неосторожно,
в России быть поэтом невозможно.

А вот Андрей Вознесенский:

Любимая моя Грузия

жертвенная страна!
В море, как круг спасательный,
покачивается луна.


Белла Ахмадулина, бесконечно гордившаяся честью родиться в Грузии:

Я, человек, уехавший из Грузии,

боготворящий свой родимый край,
колена преклонив, просить берусь я:
дай, боже, мне уменья, силы дай -
такое написать стихотворенье,
чтобы оно, над скалами звеня,
спасло бы не от смерти -
от забвенья
на родине возлюбленной
меня!

И т.д. и т.п. – отметились все. То есть подобные стии – а также прозу, «путевые заметки» и т.п. – можно цитировать ТОННАМИ. Пресмыкательство перед Грузией и грузинами составляло если не суть советской культуры, то её необходимую и неотъемлемую часть.

С другой стороны, самой Грузии была выписана привилегия быть «родиной творческой интеллигенции». В Грузии никто не занимался наукой, производством и так далее (как, например, в соседней Армении) – зато там было море театров,  творческих мастерских, каких-то художников, поэтов и прочих творческих людей. Были философы – как уже упомянутый Мамардашвили. Да что там говорить: несчастные русские философы – такие, как покойный Алексей Лосев, который за кормёжку, тёплый приём и публикации выписали грузинам настоящего АНТИЧНОГО мыслителя, некоего Иоанэ Петрици, которого несчастный Лосев вынужден был превозносить.

Прежде всем возмущаться всем вышепересленным, напомню – этот «оазисо в составе СССР» (выражение Э. Шеварднадзе) построила для грузин советская власть. Она же их и развратила.

То есть. Грузины моментально привыкли к своему сверхпривилегированному положению и находили его естественным. По сути, грузины играли роль советской аристократии. Причём аристократии чисто паразитической: грузину полагались немыслимые льготы и привилегии только за то, что он грузин. Естественно, русских они презирали как нищих батраков, убивающихся на своих вонючих заводах за копейку. Это понятная и естественная реакция. Обвинять их в этом смешно и бессмысленно. Любой процветающий народ презирает нищих.

Что же было дальше?

К концу восьмидесятых грузины полностью перестали видеть края. Они ПОВЕРИЛИ В СЕБЯ – то есть в то, что богатство и процветание Грузии есть дело рук самих грузин. Что их зелёные помидоры и в самом деле стоят столько, сколько за них платят несчастные русские. Что грузинские курорты – это мечта всей планеты, всего человечества. И что отделение Грузии от России откроет им немыслимые горизонты.

Достаточно одной детали. Лидер грузинских националистов – то есть всей Грузии, так как все грузины националисты – как-то заявил, что доходов от продажи минеральной воды «Боржоми» достаточно, чтобы обеспечить доходную часть всего  бюджета независимой Грузии. Он же говорил, что одно лишь грузинское вино озолотит весь грузинский народ. В обоих случаях он предполагал, что «Боржоми» и грузинское вино будет покупать весь мир по ценам, сравнимым с европейскими аналогами. Ему просто не пришло в голову, что в грузинских товарах мир не нуждается. Не пришло в голову это и всем остальным.

Чем это обернулось – известно. Грузия довольно стремительно обнищала. Несмотря на все прикормы и подачки России (которая растопыренными сиськами откармливала и продолжает откармливать все постсоветские государства), грузины откатились по уровню потребления откатилась даже ниже России (хотя куда уж ниже).

Самое интересное состоит в том, что грузины напрочь отказывались признать именно этот факт – что они теперь живут хуже русских. Это воспринималось и воспринимается как непереносимое национально-классовое унижение.

Чтобы сравнить эти чувства хоть с чем-то. Представьте себе чувства русского помещика, обнищавшего после Великой Реформы, который видит своего бывшего крепостного, выбившегося в люди и проезжающего мимо него в дорогом экипаже. Что он будет чувствовать? Естественно, злость. Он, приличный человек из хорошей семьи, стоит на обочине, а вчерашний раб, хам, грязный мужик – едет в экипаже. Это очень обидно.

При этом у помещика есть хотя бы одно утешение – реальное культурное превосходство. Он всё-таки получил образование, говорит по-французски и не рыгает за столом. Кроме того, он и крестьянин хотя бы не принадлежат к разным народам: оба русские и православные. Теперь же представьте себе, что эти два фактора не работают. Предположите, что мимо дворянина едет в коляске и нагло ухмыляется разбогатевший еврей, который когда-то ему сорочки шил. Тут недолго и до настоящей ненависти.

Теперь внимание. Все эти чувства появляются только тогда, когда стороны друг друга видят глазами. Во-вторых, эти чувства усиливаются, когда униженный не может свои чувства выразить. Или, того хуже, вынужден угождать другой стороне.

Перенесёмся в Грузию. Сам вид русского, приехавшего в Грузию бюджетно отдохнуть и развлечься, грузина страшно раздражает: он с молоком матери усвоил, что русские – дрянь, которая перед грузинами всегда пресмыкалась. Однако до определённого момента русские в Грузии были не очень заметны. Основной туристический поток составляли азербайджанцы и турки, которые используют Грузию как дешёвый бордель (где можно снять и женщин европейского типа незадорого), а также как казино и т.п. Но турок грузины уважают, это настоящие люди. Так что турецкая экспансия в Грузии воспринимается достаточно позитивно. Но не русская!

И до недавнего времени русские грузин особо не беспокоили. Туристы были, но не особо отсвечивали, вели себя робко,

Что же произошло? После проигрыша войны и изгнания Саакашвили Грузия встала перед необходимостью кормить себя самой и зарабатывать деньги тоже самой. Подсчёты показали, что Грузии почти нечем торговать и нужно изыскивать резервы. Тогда же было принято решение завлекать в Грузию российских туристов, для чего даже прикрыли рты местной русофобской интеллигенции. Учитывая способность грузин к имитации радушия и дружелюбия – о которой кто только не писал – Грузия на какое-то время и в самом деле стала довольно комфортным местом для русских.

Преувеличивать эту комфортность не стоит. Наши наивные туристы просто не знают, сколько грузинских плевков они съели в каждом хинкали, как мочились в их харчо и какие ещё над ними издевалась улыбчивая туристическая обслуга. Однако явно и откровенно крыситься на русских было нельзя. «Потерпите, нам нужды деньги» - говорили власти населению.

Но грузины не прибалты, которые десятилетиям подносили русским кофе с плевками и ждали своего часа. Грузины люди простые, они не могут долго сдерживаться. Им нужно выразить свои чувства по-грузински – оскорбить, побить, ну и так далее.

Теперь мы, наконец, добрались до сути.

Нелепый эпизод со стулом был как раз следствием того, что у грузин долго копилась злоба и ненависть на русских туристов, и в какой-то момент у них просто СНЕСЛО КРЫШУ. По ничтожному поводу – но сорвало.

То есть причиной того, что всё так полыхнуло, был как раз успех грузинской туристической отрасли на российском направлении. В 2019 году Грузию посетили почти 1,5 млн россиян (второе место после Азербайджана). Это рост на 23,8%, то есть очень много. И не стерпела грузинская душа наплыва русской сволочи. Русские должны перед грузинами трепетать, а они тут расселась и требуют «вина, хинкалей, и поживее».

Именно этим объясняются таки самоубийственные вроде бы действия, как поднятие грузинскими ресторанами цен для туристов из России на 20%. Это нельзя объяснить ничем, кроме злобы. «Суки, вы нам ЗАПЛАТИТЕ».

Значит ли всё это, что грузины «плохие»? Нет. Не бывает плохих народов, бывают плохие отношения между народами. Но следует уяснить – грузины будут русских ненавидеть ещё очень долго. Они способны какое-то время скрывать свои чувства, но когда у них опять снесёт крышу – хрен его знает.

Всё это, конечно, нисколько не отменяет политического измерения вопроса. Где одни политики сыграли русской темой против других политиков, разыграли сцену, устроили провокацию и так далее. Но нам, простым людям, до этого как до луны.

Так что думайте сами, наслаждаться грузинским гостеприимством (с плевками в суп, это как минимум, а то и с двадцатипроцентной наценкой за русский язык), или всё-таки лучше поехать куда-нибудь ещё (но там могут быть другие проблемы). Решайте это рационально".

https://www.apn.ru/index.php?newsid=37897&fbclid=IwAR04IhxpIxYHdLvtgJeHZ9wtiN_vuwD1UFLDh4EBJTCa39R-QBi297FEUSM

Воспоминания Луи-Фердинанда Селина о посещении Ленинграда в 1930-х гг.

Воспоминания Луи-Фердинанда Селина о посещении Ленинграда в 1930-х г. Via Сергей Обогуев

"Прежде чем рассказать вам о том, как прекрасен Ленинград, необходимо внести некоторую ясность… Это не они его построили… эти сталинские «гепеушники»… Они даже не в состоянии его как следует содержать… Это выше их коммунистических сил… Все улицы обрушились, фасады домов осыпаются… Это ужасно… А ведь в своем роде это один из самых прекрасных городов мира… наподобие Вены… Стокгольма… Амстердама… поверьте мне. Чтобы составить представление о его красоте… Вообразите себе на минуту… Елисейские Поля… но в четыре раза шире и все затопленные бледной водой… это Нева… Она простирается вдаль… туда, к мертвенно-бледной шири… к небу… морю… еще дальше… к своему устью в самом конце… в бесконечность, откуда навстречу нам поднимается море… Море!.. оно охватывает весь город!.. полупрозрачное… фантастическое, напряженное… как ладонь могучей руки… на его берегу… раскинулся город… дворцы… еще дворцы… Жесткие прямоугольники… купола… мрамор… величественный правильный орнамент… вдоль бледной воды.. Слева небольшой черный канал… напротив позолоченного колосса Адмиралтейства… увенчанного какой-то переливающейся на солнце золотой фигурой… Какая огромная труба! растущая прямо из стены… Сколько тут величия!.."

http://femme-terrible.com/translations/celine-bagatelles-pour-un-massacre/?fbclid=IwAR0B37b2TZr_uWE-3cbG58Z81oCIBzNK4WOoacMPFZLVYEpi2djGnJM1S5U

Первое бесцензурное издание "Тихого Дона"

Большое событие, впервые гениальный шолоховский роман освобожден от сталинской и хрущевской цензуры

"Издание романа М.А. Шолохова «Тихий Дон», подготовленное группой текстологов Института мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, представляет собой впервые осуществленное научное издание этого выдающегося произведения отечественной и мировой литературы.

В соответствии с принципами современной текстологии научное издание основывается на сопоставительном анализе всех без исключения автографов произведения, которыми располагает филологическая наука, со всеми его изданиями, опубликованными при жизни писателя.

Главной задачей такого анализа, так называемой, «критики текста», является всестороннее исследование всех выявленных разночтений и внесение в выбранный в ходе работы основной источник научно обоснованных и документально подтвержденных поправок — в целях подготовки текста произведения, в наибольшей степени выражающего последнюю творческую волю автора.

На протяжении многих десятилетий «Тихий Дон» был одним из наиболее востребованных читателями и широко издаваемых в нашей стране прозаических произведений. По данным Книжной палаты, с 1928 г., когда в журнале «Октябрь» появилась публикация первых двух книг романа, и до выхода в свет в 1985–1986 гг. последнего прижизненного собрания сочинений М.А. Шолохова «Тихий Дон» издавался 342 раза, а общий тираж этих изданий составил более 20 миллионов экземпляров.

Как показывает сопоставительный анализ, среди этих многочисленных изданий нет ни одного, которое бы в полной мере соответствовало творческой воле автора. В каждом из них обнаружено значительное количество опечаток, пропусков отдельных слов и выражений, фактических ошибок и разного характера других погрешностей. В целом в текстах прижизненных изданий выявлено более 4 000 разночтений.

Следует обратить внимание и на то, что в прижизненных публикациях «Тихого Дона» немало частей текста значительного или малого объема, исправленных, изъятых либо заново вписанных по соображениям идеологического порядка. Есть основания полагать, что инициатива такого рода поправок исходила чаще всего не от издательств и журналов, а от Главлита, учреждения, созданного в годы Советской власти и наделенного правами цензуры, контроля за содержанием печатаемой литературной продукции.

М.А. Шолохов далеко не всегда соглашался с требованиями внести в печатаемые тексты поправки идеологического характера. Он старался сохранить текст, окончательно сложившийся в его сознании и прошедший проверку в ряде публикаций.

В процессе защиты своего романа от вмешательства цензуры М.А. Шолохов в ряде случаев вынужден был идти на уступки. Это особенно заметно в изданиях 1930-х гг., где соответствующая правка была осуществлена хотя и с ведома писателя, но в силу идеологического давления на него.

Так, начиная с 1933 г., в изданиях 3-й книги романа был изъят ряд фрагментов текста, в которых упоминалось имя Л.Д. Троцкого или шла речь о его деятельности. В издании 1935 г. во всех трех книгах была изъята или трансформирована значительная часть ненормативной лексики. Нет сомнения в том, что решающую роль в осуществлении этих изъятий сыграл приказ Главлита «О борьбе за чистоту русского языка» от 26 ноября 1934 г., согласно которому от издательских работников требовалось «решительно бороться против грубых выражений, ругательных и блатных слов и проч.». В изданиях «Тихого Дона» были вычеркнуты имена репрессированных исторических деятелей: в 1936 г. — С.И. Сырцова, в 1937 г. — Д.Б. Жлобы, в 1938 г. — Н.В. Крыленко, в 1941 г. — В.А. Антонова-Овсеенко, И.А. Дорошева.

Примером идеологической правки является и введенный в текст романа фрагмент, в котором говорится о важной роли И.В. Сталина в разгроме Добровольческой армии на Южном фронте в ходе Гражданской войны. Впервые эта вставка появилась при публикации 4-й книги «Тихого Дона» в журнале «Новый мир» (1938, № 1), когда И.В. Сталин по всеобщему признанию стал главной фигурой руководства нашей страны. Добавленный текст сохранялся во всех последующих публикациях произведения М.А. Шолохова. Однако в 1956 г., при выпуске в издательстве «Молодая гвардия» первого собрания сочинений писателя, в указанный выше фрагмент были внесены некоторые уточнения, а имя И.В. Сталина исключено из него. Причиной этих поправок текста явился, вне всяких сомнений, доклад Н.С. Хрущева в феврале 1956 г. «О культе личности и его последствиях» на ХХ съезде КПСС, в котором содержалась критическая оценка деятельности И.В. Сталина.

С появлением в политической жизни страны новых подходов к решению проблем национальных взаимоотношений связана, скорее всего, повсеместная замена в авторской речи, начиная с 1933 г., слова «хохол» и производных от него фраз на «украинец» и соответствующих словообразований.

В процессе многочисленных публикаций «Тихого Дона» часть дефектов в текстах хронологически более ранних изданий романа постепенно устранялась, но, наряду с этим, в более поздних изданиях появлялись новые опечатки, пропуски слов, фраз и т.д., а также новые поправки текста идеологического характера.

В ряде случаев определение окончательных вариантов текста представляло немалые трудности, что в свою очередь потребовало дополнительных разысканий, в частности, привлечения к анализу и других произведений М.А. Шолохова. О подобных текстологических случаях обстоятельно говорится в текстологических послесловиях к 1му и 2му томам данного издания.

Логика авторских исправлений в рукописях «Тихого Дона» — от первых черновых до беловых автографов — позволяет установить закономерности работы Шолохова над текстом — как в процессе создания произведения в целом, так и в отношении отдельных его частей. Выбор именно этого, а не иного слова, его зависимость от органичного для эпического повествования стиля, от смыслового и интонационного контекстов, от ритма и мелодической тональности повествования, постоянное ощущение автором тонкой грани между литературной и просторечной формами слова — все это, вместе взятое, составляет систему важных творческих принципов, позволяющих аргументировать внесение в текст «Тихого Дона» тех или иных поправок.

Всестороннее изучение текстов «Тихого Дона» всех прижизненных изданий наглядно показало, что ранее при подготовке текстов, предшествующих данному изданию, работа по сплошному, тотальному сопоставлению всех без исключения источников не проводилась. Невозможность создания в предыдущие десятилетия научно подготовленного текста «Тихого Дона» объясняется, однако, не только тем, о чем сказано выше. Существовала и гораздо более серьезная, объективная причина.

Долгие годы рукописи «Тихого Дона» считались утраченными, погибшими вместе со всем шолоховским архивом в годы Великой Отечественной войны. Исключение составляли 140 разрозненных рукописных листов 3-й и 4-й книг «Тихого Дона», хранящиеся ныне в Институте русской литературы РАН (Пушкинский Дом) в Санкт-Петербурге, а также автографы и авторизированные машинописи отдельных частей романа, находящиеся в фондах Российского Государственного архива литературы и искусства и Государственного литературного музея. В середине 1990-х гг. стало известно, что рукописные источники 1-й и 2-й книг «Тихого Дона» не пропали, а находятся у частных лиц. В 1999 г. Институту мировой литературы им. А.М. Горького удалось их приобрести. В течение 2002–2005 гг. рукописи 1-й и 2-й книг шолоховского романа находились на реставрации, а в 2005 г. в издательстве «Современный писатель» вышло их факсимильное издание. В 2011 г. издательством ИМЛИ РАН было выпущено первое научное исследование этого архивного материала, издан коллективный труд «Михаил Шолохов. “Тихий Дон”. Динамическая транскрипция рукописи».

Тем самым шолоховедение получило возможность изучения рукописного наследия М.А. Шолохова — не только путем включения его в исследование актуальных историко-литературных проблем, но и в первую очередь в целях создания обобщающих текстологических работ, включая подготовку научного издания романа «Тихий Дон».

С учетом изложенных выше соображений, касающихся состояния текстов прижизненных изданий «Тихого Дона», весьма непростым оказалось решение вопроса о выборе основного источника текста романа.

При анализе многочисленных разночтений, выявленных при сличении автографов романа и его печатных изданий, в каждом конкретном случае приходилось не только разбираться в причинах возникновения в текстах тех или иных замен слов и выражений, дополнений текста, вычеркиваний и т.п., но и в полной мере учитывать логику авторского повествования, своеобразие творческой манеры писателя, а также — историко-социальный контекст, в рамках которого происходило создание конкретных частей и книг шолоховской эпопеи. Оказалось возможным — в рамках общего замысла писателя, направленного на создание масштабного произведения об исторических потрясениях и переменах в жизни донского казачества, и в процессе реализации этой грандиозной творческой задачи — выявить и выделить творческую историю каждой из четырех книг романа. Из этого следует, что основные источники текстов каждой из книг «Тихого Дона» должны определяться дифференцированно — в зависимости от указанных выше обстоятельств, с учетом характера авторской правки в автографах и в прижизненных изданиях, исправлений при подготовке текстов к публикации, редакторской правки, цензурных поправок и т.п. При этом, разумеется, не должно нарушаться ощущение художественной цельности и целостности произведения, достижение которых было одной из важнейших творческих задач писателя.

В результате для 1-й и 2-й книг романа в качестве основного источника текста было выбрано издание: «Тихий Дон»: в 3 кн. М.: Гослитиздат, 1933; для 3-й книги — отдельное издание: «Тихий Дон» М.: Гослитиздат, 1933; для VII части 4-й книги — авторизованная машинопись, предназначенная для отдельного (полного, в 4-х книгах) издания, — М.: Гослитиздат, 1940; для завершающей роман VIII части 4-й книги — журнал «Новый мир» (М., 1940. № 2–3).

Данное научное издание печатается в двух томах: в первый том включены 1-я и 2-я книги романа, во второй том входят 3-я и 4-я книги. Каждый том сопровожден «Текстологическим послесловием», где обстоятельно проанализированы все автографы и прижизненные издания «Тихого Дона», выявлены разночтения, обосновывается выбор основных источников текста и дается перечень всех внесенных в них исправлений. Авторами «Текстологических послесловий» являются: к первому тому — Ю.А. Дворяшин, ко второму тому — Г.Н. Воронцова.".

http://imli.ru/index.php/izdatelstvo/249-tikhij-don

Союн Садыков - новый куратор минского проесса сдачи ДЛНР?

Появились сведения о планах очередной рокировочки в Кремле:

На место В. Суркова-Дудаева "публично будет поставлена пара Козак-Кириенко, а фактически серым кардиналом станет председатель Центра Моделирования и Стратегического Развития, доверенное лицо главы "Роснефти" Игоря Сечина Союн Садыков, имеющий давние, но абсолютно не публичные связи с украинскими элитами. - пишет Руслан Бизяев. - Именно Садыков сейчас по протекции Сечина " занимается" украинским вопросом в Кремле, и ведет переговоры с основными игроками Украины. "

А теперь посмотрим немного на биографию нового "кремлевского куратора".

Этот бывший глава ФНКА «Азеррос», лет десять назад по заданию Администрации Путина финансировал подставную "Партию защиты российской конституции "Русь", составленную из бывших кгбшников/рнешников и призванную заниматься всяческими дикими кривляньями, разыгрывая "сумасшедших русских нацистов". Он же финансировал Национал-социалистическое общество известного сексота Д. Румянцева, который организовывал распространение фейков про "отрезание русскими нацистами головы мигранта" и т.п.

https://sbns.livejournal.com/6126.html

Больше подробностей можно нагуглить по сочетанию Садыков+ПЗРК Русь+Румянцев+НСО

Таджикская мафия в Москве

"Каромат Шарипов, главный адвокат толпы таджикских линчевателей у ТЦ «Москва», на днях заявил, что каждый трудовой мигрант кормит по десятку русских. Но на самом деле около пятнадцати тысяч трудовых мигрантов кормят самого господина Шарипова и его бизнес-партнера, господина Курбонова.

Свое восхождение к высотам многонациональные плантаторы начали в 2014 году, после закрытия Черкизовского рынка. В околомигрантских кругах начался крупный передел собственности, в котором Курбонов и Шарипов активно участвовали. Действовали что твой Аль Капоне — добрым словом и пистолетом. Шарипов вел информационную кампанию через подконтрольные ему СМИ и фонды, Курбонов приходил к особо непонятливым с толпами таджиков-штурмовиков. Толпы — это не преувеличение, в операции по приведению к покорности рынка «Садовод» участвовало две сотни таджиков, вооруженных в том числе и травматическим оружием. «Садовод» стал феодом самого Курбонова, на следующие захваченные владения он рассаживал своих братьев. «Дубровка» досталась Махмуроду, «Южные ворота» — Толибу, а «Фудсити» — Ходжи. Таджикский менеджмент включал в себя сбор дани с торговцев и работников рынка, а также прикрытие нелегальных мигрантов. Всего Курбонов и Шарипов стали владельцами пятнадцати тысяч мигрантов.

Теперь таджикские плантаторы нацелились на ТЦ «Москва», чтобы прибавить к своему движимому имуществу еще пять тысяч вечнозагорелых гостей столицы. Схема была такая — охрана избивает таджика, таджики праведно возмущаются и присоединяют ТЦ к Курбоно-Шарипской империи. Всё испортила не вовремя прибывшая Росгвардия, а также то, что таджики толком не смогли организовать блокаду больницы, куда попал избитый представитель их биологического вида. Из больницы и просочилась информация о том, что таджика, скорее всего, никто не бил, а пострадал он в результате приступа эпилепсии.

Сейчас Шарипов продолжает двигать идею об обиженном таджикском народе, которому ТЦ должен достаться в качестве контрибуции. В качестве основной площадки он использует сайт своей организации «Таджикские трудовые мигранты». Организация, кстати, запрещена по решению суда, но продолжает вполне себе действовать, сайт тоже работает. Ну тут понимать надо, таджикский феодал-рабовладелец это вам не «Спутник и Погром», на него ресурсы Роскомнадзора тратить не стоит.

Похоже, теперь для Шарипова обладание «Москвой» — вопрос принципа. Он будет продолжать радикализировать своих нелегальных таджиков при полном попустительстве ФМС. Так что скоро кавказские банды из 90-х покажутся нам мирными и культурными людьми. Поверьте, опыт у таджиков есть."

https://sputnikipogrom.com/news/77892/tajik-otzhim/

Вторая новость:

"Сегодня сотрудниками ФСБ в Москве был задержан таджик-туроператор и одиннадцать его друзей, таджиков-туроператоров. Нет, Оушенлло и его коллеги не собирались грабить казино. Арестовали их, за, так сказать, основную профессиональную деятельность — продажу джихад-туров на земли Ирака и колыбели православного христианства, Сирии.

Но логистикой туров таджики не ограничились, сыны Памира оказались настоящими многостаночниками. Они активно занимались рекламой и маркетингом, рекламируя свои сирийские туры на московских рынках, стройках и овощебазах. В общем, во всех местах культурного времяпрепровождения таджиков.

Но и это еще не все! Бизнесмены быстро смекнули, что московский таджик — существо довольно нищее. А план по поставке таджикских рот на фронты Шама выполнять надо. Что сделали наши герои? Организовали краудфандинг! Каждый таджик мог отказаться от доширака на обед или ужин и поспособствовать отправке очередного Льва Джихада в Междуречье. Прямо диджитал-таджики. Возможно, задержание не позволило им запустить линейку мерча и начать продавать нашиды на iTunes.

Напоминаем вам, что визы со Средней Азией вводить ни в коем случае нельзя. Визы — это фашизм, а у нас антифашизм. Антифашизм подразумевает под собой не только увеличение числа мигрантов, но и их переквалификацию за счет Российской Федерации. Мы видим, что эта программа уже претворяется в жизнь. 12 безвизовых апостолов вряд ли смогли отправить всех заинтересовавшихся на Ближний Восток, кому-то не хватило времени, кому-то денег. А значит множество московских таджиков смогут переквалифицироваться. Отложить стамеску и въехать в толпу кафиров, как их собрат их Стокгольма, например. Зарезать кого-нибудь на озере. Ну или совсем пойти вразнос, как поехавший кукухой «не террорист» Аль-Сургути. Очередной билет в жизнь от доброй и заботливой РФ. А для вас — 282-я фетва от Владимира аль-Путини-ибн-Точикистони.



https://sputnikipogrom.com/news/77899/isis-tours/

Как правильно вести себя с украинцами: президент Румынии отменяет визит

"Всё познается в сравнении. Один сосед самопровозглашенной украинской государственности — злобная москальская империя. В ней правит жуткий Путин, чьими первыми словами было «отдавай Крым», а стремление уничтожить украинскую демократию — цель его жизни. С другой стороны — европейские братья-эльфы, они всегда готовы помочь Украине в стремлении демократизироваться, интегрироваться и соответствовать высочайшим стандартам качества. Примеры, как говорится, налицо.

Вносят украинцы изменения в закон об образовании и начинают украинизацию. Как реагирует кровавый Владимир «Давайте введем миротворцев на Донбасс» Путин? Никак. МИД заявил, конечно, что граждан Украины этот закон ущемляет, но это ведь их личное дело — пусть сами и разбираются. «Геноцид народа тумба-юмба мы решительно осуждаем». А РФ тут совершенно не при чем. К русским РФ никакого отношения не имеет.

А вот Клаус Йоханнис, президент братской украинскому народу Румынии, отменил свой визит в Киев. Кроме того, был отменен визит спикера Верховной Рады в Бухарест. Йоханнис сделал заявление, что отмены дипломатических визитов — это сигнал хохлам, что на этот раз со своим сельским национализмом они перемудрили. Польское правительство пообещало внимательно следить за тем, как будет украинизироваться образование. И применять меры, если украинизировать попытаются поляков. Даже поляки не хотят быть украинцами. А всё почему? Потому что Польша к полякам имеет самое непосредственно отношение. Как и Румыния к румынам. Где бы они ни находились. Так и работают национальные государства."
https://sputnikipogrom.com/news/77841/tolko-tak/

Зарядье - собянинская тундра

Оригинал взят у na_krau в Зарядье - собянинская тундра
По пути попался открытый на днях парк «Зарядье», решил заглянуть туда ненадолго, отстояв небольшую очередь к металлоискателям.

Я, конечно, ничего не поминаю в современном парковом искусстве. Так сказать, быдло, чей вкус безнадежно испорчен классическими парками в английском и французском стиле.

Но… извините, новый парк мне напомнил какой-то пустырь, оставленный лет на 10 и за это время поросший редкой травкой и чахленькими березками. То там, то здесь, торчат какие-то обшарпанные коммуникации и люки, покрашенные в кричащий зеленый цвет. Навалены груды камней, похожие на строительный мусор, который забыли вывезти.

Картину запустения дополняют плитки, вынутые кое-где посреди дорожек и по их краям. Это, типа, фишка такая, и на месте этих плиток трава должна пробиваться. Но проектировщики забыли, что строят парк для центра Москвы, так что вся эта пробивающаяся трава в первые же дни была вытоптана посетителями.

Не говорю уже о том, что огромный стеклянный амфитеатр нависает над парком и буквально пожирает его пространство, которое и без того не может похвастаться пышной растительностью, которой там нет и в принципе не запланировано (типа, это ж тундра, степь и болото в миниатюре, чо вы хотели).

На экране на стене амфитеатра крутится слоган: «парк «Зарядье» - новый символ России». Вот с этим сложно не согласиться – постапокалиптический уродский пейзаж, в который вгроханы огромные деньги как нельзя лучше символизирует нынешнюю эпоху перезрелого путинизма. Символично и то, что, несмотря на риторическую войну с Западом, парк поручили проектировать американцам.

Кстати, ознакомился с сайтом Diller Scofidio + Renfro, компании-проектировщика. Как я понимаю, они специализируются на проектировке парков для мегаполисов типа Нью-Йорка. Эстакады, небоскребы, вот это всё – и туда надо вписать немножко зелени. Но блин, окрестности Кремля – это не каменные джунгли американского мегаполиса, и решения, которые нормально смотрятся в Нью-Йорке, здесь абсолютно не работают.

PS Безумные указатели на китайском, которые студия великого дизайнера Темы Лебедева, видимо, проставляла при помощи гугл-транслейта, стыдливо заклеены пластырем. (Напомню, название Красная площадь подчиненные Лебедева перевели как «Красная кишка», а Патриаршее подворье – как «деревню шовинистов», над этими указателями угорал весь китайский интернет).


Collapse )

(no subject)

Съездил сегодня на ярмарку меда в Коломенское. Это совершенно особое место, одно из немногих чисто русских общественных мероприятий, где практически нет надзора и где русские действительно получают удовольствие от взаимного общения на интересные им темы. Этакий русский заповедник. Подобную, домашнюю, внутрирусскую атмосферу, можно ощутить еще только в некоторых монастырях, храмах. Маленькие резервации, которые оккупационные власти оставили аборигенам.

https://rigort.livejournal.com/84876.html"